-
-




VIDEOS
Sep 11, 2017 / ดู 321 ครั้ง

...Ready For It? [Audio] - Taylor Swift

Knew he was a killer
First time that I saw him
Wonder how many girls he had loved and left haunted
But if he’s a ghost then I can be a phantom
Holdin’ him for ransom
Some, some boys are tryin’ too hard
He don’t try at all though
Younger than my exes but he act like such a man, so
I see nothing better, I keep him forever
Like a vendetta-ta

รู้ว่าเธอมันตัวร้าย
ตั้งแต่แรกที่ฉันพบเขา
สงสัยจริงๆเลยว่ามีผู้หญิงกี่คนแล้วที่ถูกเขารักและหลอกหลอน
แต่ถ้าเขาเป็นผี ฉันก็จะเป็นวิญญาณร้าย
ลักพาตัวเขาไว้เรียกค่าไถ่
ผู้ชายบางคนก็พยายามมากเกินป
แต่เขาไม่ได้พยายามอะไรเลย
เด็กกว่าแฟนเก่าของฉันทุกคน แต่ก็ทำตัวเป็นผู้ใหญ่สุดๆ
ฉันไม่เห็นใครดีกว่าเขาแล้วล่ะ จะเก็บเขาไว้ตลอดกาล
เหมือนเช่นความพยาบาท

I-I-I see how this is gonna go
Touch me, and you’ll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know

ฉันรู้นะว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป
สัมผัสฉันสิ และเธอจะไม่มีวันอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกต่อไป
สายลมบนเกาะ และแสงไฟหรี่ลง
ไม่มีใครต้องรู้เรื่องของเราหรอกนะ

In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night, in my dreams
I know I’m gonna be with you
So I take my time
(Are you ready for it?)

ในยามกลางดึก ในฝันของฉัน
เธอควรจะเห็นสิ่งที่เราทำนะที่รัก
ในยามกลางดึก ในฝันของฉัน
ฉันรู้ว่าฉันจะได้อยู่กับเธอ
ฉันจึงค่อยๆใช้เวลาของฉันไปเรื่อยๆ
(เธอพร้อมรึยังล่ะ?)

Me, I was a robber
First time that he saw me
Stealing hearts and running off and never saying sorry
But if I’m a thief then
He can join the heist
And we’ll move to an island-and
He can be my jailer
Burton to this Taylor
Every lover known in comparison is a failure
I forget their names now
I’m so very tame now
Never be the same now, now

ฉันมันหัวขโมย
ครั้งแรกที่เขาเจอฉัน
ฉันก็ขโมยหัวใจเขา และวิ่งหนีไป โดยไม่ขอโทษเลย
แต่ฉันก็เป็นโจรไง
เขาจะมาร่วมปล้นกับฉันก็ได้นะ
และเราจะย้ายไปอยู่บนเกาะด้วยกัน
เขาก็จะเป็นผู้คุมขังฉัน
เหมือนเช่นริชาร์ดเบอร์ตัน กับเอลิซาเบธเทย์เลอร์ (สองคนนี้เจอกันตอนถ่ายหนังเรื่อง Cleopatra ในปี 1963 และก็คบกัน จากนั้นก็เลิกรากันไปในปี 1974 และก็กลับมาคบกันใหม่ในปีถัดมา เหมือนความสัมพันธ์ของเทย์ในเพลง Style ที่บอกว่า when we go crashing down, we come back every time ไม่ว่าจะแตกหักกันไป ก็จะกลับมาคืนดีกันได้เสมอ)
ฉันเอาคนรักทุกคนมาเปรียบเทียบก็ล้มเหลวหมด
ฉันลืมชื่อพวกเขาไปแล้วล่ะ
ตอนนี้ฉันเชื่องลงแล้วนะ
ไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมแล้ว

I-I-I see how this is gonna go
Touch me and you’ll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know
(No one has to know)

ฉันรู้นะว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป
สัมผัสฉันสิ และเธอจะไม่มีวันอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกต่อไป
สายลมบนเกาะ และแสงไฟหรี่ลง
ไม่มีใครต้องรู้เรื่องของเราหรอกนะ

In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night in my dreams
I know I’m gonna be with you
So I take my time
(Are you ready for it?)
(Ooh, are you ready for it?)



ในยามกลางดึก ในฝันของฉัน
เธอควรจะเห็นสิ่งที่เราทำนะที่รัก
ในยามกลางดึก ในฝันของฉัน
ฉันรู้ว่าฉันจะได้อยู่กับเธอ
ฉันจึงค่อยๆใช้เวลาของฉันไปเรื่อยๆ
(เธอพร้อมรึยังล่ะ?)

Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin

ที่รัก มาเริ่มเกมกันเลยดีกว่า
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ
ที่รัก มาเริ่มเกมกันเลยดีกว่า
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ

I-I-I see how this is gonna go
Touch me and you’ll never be alone
I-Island breeze and lights down low
No one has to know

ฉันรู้นะว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป
สัมผัสฉันสิ และเธอจะไม่มีวันอยู่อย่างโดดเดี่ยวอีกต่อไป
สายลมบนเกาะ และแสงไฟหรี่ลง
ไม่มีใครต้องรู้เรื่องของเราหรอกนะ

In the middle of the night, in my dreams
You should see the things we do, baby
In the middle of the night, in my dreams
I know I’m gonna be with you
So I take my time
In the middle of the night

ในยามกลางดึก ในฝันของฉัน
เธอควรจะเห็นสิ่งที่เราทำนะที่รัก
ในยามกลางดึก ในฝันของฉัน
ฉันรู้ว่าฉันจะได้อยู่กับเธอ
ฉันจึงค่อยๆใช้เวลาของฉันไปเรื่อยๆ
(เธอพร้อมรึยังล่ะ?)

Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
(Are you ready for it?)
Baby, let the games begin
Let the games begin
Let the games begin
(Are you ready for it?)

ที่รัก มาเริ่มเกมกันเลยดีกว่า
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ
ที่รัก มาเริ่มเกมกันเลยดีกว่า
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ
มาเริ่มเล่นเกมกันเถอะ

ขอบคุณเนื้อร้องและคำแปลจาก�
http://www.aelitaxtranslate.com/2017/09/taylor-swift-ready.html